sexta-feira, 21 de setembro de 2012

Mercado de Trabalho

Escolas das redes pública e privada contratam professores de português, espanhol ou inglês. Os formados que obtêm o título de mestre ou doutor podem lecionar em universidades e desenvolver projetos de pesquisa acadêmica. "Um dos motivos para a boa oferta de vagas é a expansão das universidades federais", diz o professor Emílio Maciel, coordenador do curso da Ufop. Mas é preciso desmistificar que o campo da docência seja o único possível. "Tradução e revisão são áreas muito promissoras", afirma Maciel. O graduado pode trabalhar em editoras de revistas e livros, na revisão e preparação de textos. O mercado de revisão de teses e dissertações também cresce, já que aumenta o número de alunos na pós-graduação. O especialista também é requisitado por empresas para treinar os funcionários na fluência de idiomas, ensinar português para estrangeiros, realizar traduções e versões de documentos, além de ministrar cursos sobre a nova ortografia da língua portuguesa. É possível atuar como intérprete em eventos ou para grupos estrangeiros em visita ao Brasil. Um segmento quente do mercado é o de "localização" - tradução dos comandos e manuais dos programas de computador importados. "Apesar de São Paulo e Rio de Janeiro ainda concentrarem as maiores oportunidades de trabalho para esse graduando, um número cada vez maior de grandes empresas se desloca para outras regiões do país - o que amplia a procura pelo profissional", diz o professor Ronaldo de Oliveira Batista, coordenador do curso do Mackenzie.

Salário inicial: R$ 1.187,00 (professores da Educação Básica pública, por 40 horas semanais); fonte: Ministério da Educação.

Fonte: http://guiadoestudante.abril.com.br/profissoes/ciencias-humanas-sociais/letras-686491.shtml

Nenhum comentário:

Postar um comentário